![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||
![]() |
Notices | ![]() |
| British Films and Chat For movie polls, thoughts, and discussion.on British films and stars. |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
![]() |
![]() |
|
gollum4
has no status.
Junior Member
|
Where are the gels who can talk proper and pirouette?
The Times July 23, 2007 Adam Sherwin, Media Correspondent Casting directors are lost for words because the next generation of British actors just cannot speak proper. The rise of “Estuary English” has left children with the intonation patterns of Lily Allen and Jonathan Ross, regardless of their background. The decline in Received Pronunciation has not just transformed the presentation of BBC News. Film and drama producers are struggling to fill period roles that require unrepentantly middle-class vowels. BBC One is holding an open casting session tomorrow to try to find two girls to star in a film-length adaptation of the classic children’s novel Ballet Shoes. Victoria Wood and Marc Warren have signed up to star in the story, by Noel Streatfeild, set in 1930s London. But the challenge of finding two ballet-dancing leads who can act, twirl and – most importantly – speak in middle-class accents has defeated the producers. “We’ve been to drama schools, ordinary schools and children’s agents, but we still haven’t found the right girls,” said Susie Parriss, the casting director. “It doesn’t matter whether you go to public schools or comprehensives, children just speak common estuary now. That is the trend. But this story requires our leads to speak with a clear middle-class accent.” The great names of British theatre fear that young acting talent may never recover from a “mockney” upbringing. Scripts often have to be rewritten to accommodate actors trained in regional speech patterns at drama school. Dame Eileen Atkins, who appeared in the TV adaptation of David Copperfield in 2000, has told young actors that they will have to master Received Pronunciation if they want to take on important, classical roles. Otherwise, she said, they will play parlour maids forever. Suzan Harrison, who produced an adaptation of Tom Brown’s School Days for ITV, found her star at a boarding school after a search of drama schools failed. She said that the biggest problem for her casting team was the number of children using antipodean speech patterns. "The funniest thing was the Australian intonation, which meant all their sentences went up at the end. They all do that and I think that is because they watch Australian soap operas such as Neighbours and Home and Away." However, accents that reveal privilege are often unacceptable among peer groups. John Wells, Professor of Phonetics at the University of London, said: “There is social pressure on some of those at the top of the socio-economic heap to reduce the linguistic differences between themselves and those in the middle of the heap.” Ms Parriss said that producers no longer had time to play Professor Higgins to starlets. “It is hard to teach a middle-class accent,” she said. “We want the girls to be completely natural in front of the camera. There are already so many technical things that they have to learn.” Ms Parriss is hoping that hundreds of well-spoken young actresses with wit, personality and the ability to dance en pointe, will present themselves in Central London tomorrow. Last edited by gollum4; 08-08-2007 at 04:18 PM.. |
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
samkydd
has no status.
Senior Member
|
Quote:
The pseudo-Cockney of the present day is spoken countrywide, and I always assumed it was used to make the speaker sound "'Ard!" I don't particularly like it but it's better than AQI (Australian Questioning Intonation) where every sentence spoken sounds like a question. I notice nowadays that young women speak this strange TV language, where they almost cough the words out barely moving their lips and one word runs into the next, and AQI plus a dash of Vicky Pollard "whatever" thrown in for good measure! I always used to think that if children had elecution lessons it would enhance their chances in the big wide world, but some regional dialects sound terrific; Yorkshire, Edinburgh, Lancashire etc, but definitely not pseudo-Cockney or estuary English. Last edited by samkydd; 11-08-2007 at 07:15 AM.. |
|
|
|
|
![]() |
![]() |
|
gollum4
has no status.
Junior Member
|
Quote:
It's even rarer for actresses. Talented stars with regional accents, like Jane Horrocks, have found it difficult to sustain major film careers, while the middle-class "Home Counties" girls- Keira Knightley, Rachel Weisz, Kate Winslet, Kate Beckinsale, even Liz Hurley - have thrived. I'd hate to think Dame Eileen Atkins' advise still holds true - "they'll be stuck playing parlour maids unless they speak RP". There's Catherine Zeta Jones flying the flag for Swansea, but we never get to hear her dulcet Welsh tones- she's always playing Americans! (Or Spaniards). |
|
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Steve Crook
is cheeky
Moderator
|
Quote:
Do they still teach that in drama schools? I thought they just taught how to get and (mis)handle the publicity ![]() Steve |
|
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Pye
has no status.
Member
|
Quote:
As for the previous comment about actors being able to adopt the speech of any type of role: Michael Caine and John Gielgud never varied their accents: it wasn't their strength, but it didn't change their worth as actors. Accents of any kind are something I presonally find hardly any actor can do naturally unless it is their native one. Fewer people generally speak RP now, and just because at one time the film industry especially was only really open to people who did speak that way should not be mistaken for some sort of quality control. |
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.
|
Copyright © 1998-2008 BritMovie |